Did you mean: labor
Results for "labor"
Show all TheBaptistCommentary's bookmarks
John 6:29
29Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.”
29Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.”
John 6:27 Labour (ergazomai - to work, labour, do work, to work for, earn by working) not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you... >>
Jesus tells them not to labor for the meat which sustains life yet perishes, but to labour instead for that meat which sustains life now and forever.
Jesus is telling them that they should labor for their salvation in the manner in which they labored in seeking Him for more food. This is not to say that their eternal salvation is of works or can be achieved by their labors, but rather that they must labor to take possession of it now in the present. The inheritance given to us at adoption is reserved in heaven until the redemption of the purchased possession. We do not have life here in this world, unless we believe and take posession of the earnest of that same inheritance. << John 6:28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work (ergazomai - to work, labour, do work, to work for, earn by working) the works (ergon – works required and approved) of God? >>
This response to His previous statement gives clear meaning to the word “labour”. They have clearly understood Him to mean they must work for, or earn, this salvation.
For those who have heard the arguments that this refers to God doing the work, take note of the Greek words from which these words derive. It cannot be the work of God, because this word does not refer to laboring. Instead, it refers to the “required works” of God, and this is supported in Ephesians 2:10. This is refering to the works that God foreordained that we should do, if we are to be in obedience to Him. <<
Ephesians 2:10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. >> <<
John 6:29 Jesus answered and said unto them, This is the work (ergon – works required and approved) of God, that ye believe on him whom he hath sent. >>
But as we see in Jesus’ reply, He directs the labor of which they inquire to that of believing. Jesus is well aware that it will be His work, His crucifixion, which secures their eternal salvation, not based on anything they may or may not do, for it is by grace and grace alone. He tells them that they must perform the work of trusting and placing confidence in Him, and not the world.
Simply stated, “This is the required task of God to be completed, that you believe on me”.
The next question asked indicates they are now waiting for a miracle to take place. <<
John 6:30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work (ergazomai)? >>
Again, their reply is evident of what they have understood Jesus to say. Having now been told that they must believe in Him, they are looking for Him to perform a miracle, “Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform?”What miracle will you show us, so that we may see, and believe you? What work will you perform?
Bookmarked 8 months ago.
John 6:30
30So they asked him, “What miraculous sign then will you give that we may see it and believe you? What will you do?
30So they asked him, “What miraculous sign then will you give that we may see it and believe you? What will you do?
John 6:27 Labour (ergazomai - to work, labour, do work, to work for, earn by working) not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you... >>
Jesus tells them not to labor for the meat which sustains life yet perishes, but to labour instead for that meat which sustains life now and forever.
Jesus is telling them that they should labor for their salvation in the manner in which they labored in seeking Him for more food. This is not to say that their eternal salvation is of works or can be achieved by their labors, but rather that they must labor to take possession of it now in the present. The inheritance given to us at adoption is reserved in heaven until the redemption of the purchased possession. We do not have life here in this world, unless we believe and take posession of the earnest of that same inheritance. << John 6:28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work (ergazomai - to work, labour, do work, to work for, earn by working) the works (ergon – works required and approved) of God? >>
This response to His previous statement gives clear meaning to the word “labour”. They have clearly understood Him to mean they must work for, or earn, this salvation.
For those who have heard the arguments that this refers to God doing the work, take note of the Greek words from which these words derive. It cannot be the work of God, because this word does not refer to laboring. Instead, it refers to the “required works” of God, and this is supported in Ephesians 2:10. This is refering to the works that God foreordained that we should do, if we are to be in obedience to Him. <<
Ephesians 2:10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. >> <<
John 6:29 Jesus answered and said unto them, This is the work (ergon – works required and approved) of God, that ye believe on him whom he hath sent. >>
But as we see in Jesus’ reply, He directs the labor of which they inquire to that of believing. Jesus is well aware that it will be His work, His crucifixion, which secures their eternal salvation, not based on anything they may or may not do, for it is by grace and grace alone. He tells them that they must perform the work of trusting and placing confidence in Him, and not the world.
Simply stated, “This is the required task of God to be completed, that you believe on me”.
The next question asked indicates they are now waiting for a miracle to take place. <<
John 6:30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work (ergazomai)? >>
Again, their reply is evident of what they have understood Jesus to say. Having now been told that they must believe in Him, they are looking for Him to perform a miracle, “Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform?”What miracle will you show us, so that we may see, and believe you? What work will you perform?
Bookmarked 8 months ago.
John 6:28
28Then they asked him, “What must we do to do the works God requires?”
28Then they asked him, “What must we do to do the works God requires?”
John 6:27 Labour (ergazomai - to work, labour, do work, to work for, earn by working) not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. >>
Jesus tells them not to labour for the meat - that which sustains life - which perishes, but to labour instead for that meat which sustains life now and forever.
Jesus is telling them that they should labor for their salvation in the manner in which they labored in seeking Him for more food. This is not to say that their eternal salvation is of works or can be achieved by their labors, but rather that they should be of the same hope and anticipation of taking hold of it as they were in seeking Jesus to satisfy their hunger. <<
John 6:28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work (ergazomai - to work, labour, do work, to work for, earn by working) the works (ergon – works required and approved) of God? >>
This response to His previous statement gives clear meaning to the word “labour”. They have clearly understood Him to mean they must work for, or earn, this salvation.
For those who have heard the arguments that this refers to God doing the work, take note of the Greek words from which these words derive. It cannot be the work of God, because this word does not refer to laboring. Instead, it refers to the “required works” of God, and this is supported in Ephesians 2:10. This is refering to the works that God foreordained that we should do, if we are to be in obedience to Him. <<
Ephesians 2:10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. >> <<
John 6:29 Jesus answered and said unto them, This is the work (ergon – works required and approved) of God, that ye believe on him whom he hath sent. >>
But as we see in Jesus’ reply, He directs the labor of which they inquire to that of believing. Jesus is well aware that it will be His work, His crucifixion, which secures their eternal salvation, not based on anything they may or may not do, for it is by grace and grace alone. He tells them that they must perform the work of trusting and placing confidence in Him, and not the world.
Simply stated, “This is the required task of God to be completed, that you believe on me”.
The next question asked indicates they are now waiting for a miracle to take place. <<
John 6:30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work (ergazomai)? >>
Again, their reply is evident of what they have understood Jesus to say. Having now been told that they must believe in Him, they are looking for Him to perform a miracle, “Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform?”What miracle will you show us, so that we may see, and believe you? What work will you perform?
Bookmarked about 1 year ago.
John 6:27
27Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. On him God the Father has placed his seal of approval.”
27Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. On him God the Father has placed his seal of approval.”
John 6:27 Labour (ergazomai - to work, labour, do work, to work for, earn by working) not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. >>
Jesus tells them not to labour for the meat - that which sustains life - which perishes, but to labour instead for that meat which sustains life now and forever.
Jesus is telling them that they should labor for their salvation in the manner in which they labored in seeking Him for more food. This is not to say that their eternal salvation is of works or can be achieved by their labors, but rather that they should be of the same hope and anticipation of taking hold of it as they were in seeking Jesus to satisfy their hunger. <<
John 6:28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work (ergazomai - to work, labour, do work, to work for, earn by working) the works (ergon – works required and approved) of God? >>
This response to His previous statement gives clear meaning to the word “labour”. They have clearly understood Him to mean they must work for, or earn, this salvation.
For those who have heard the arguments that this refers to God doing the work, take note of the Greek words from which these words derive. It cannot be the work of God, because this word does not refer to laboring. Instead, it refers to the “required works” of God, and this is supported in Ephesians 2:10. This is refering to the works that God foreordained that we should do, if we are to be in obedience to Him. <<
Ephesians 2:10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. >> <<
John 6:29 Jesus answered and said unto them, This is the work (ergon – works required and approved) of God, that ye believe on him whom he hath sent. >>
But as we see in Jesus’ reply, He directs the labor of which they inquire to that of believing. Jesus is well aware that it will be His work, His crucifixion, which secures their eternal salvation, not based on anything they may or may not do, for it is by grace and grace alone. He tells them that they must perform the work of trusting and placing confidence in Him, and not the world.
Simply stated, “This is the required task of God to be completed, that you believe on me”.
The next question asked indicates they are now waiting for a miracle to take place. <<
John 6:30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work (ergazomai)? >>
Again, their reply is evident of what they have understood Jesus to say. Having now been told that they must believe in Him, they are looking for Him to perform a miracle, “Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform?”What miracle will you show us, so that we may see, and believe you? What work will you perform?
Bookmarked about 1 year ago.
| Reminder | Sign up for a FREE membership to save personal bookmarks, assign topics/tags, add your own notes |
John 6:27-30
27Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. On him God the Father has placed his seal of approval.”
27Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. On him God the Father has placed his seal of approval.”
John 6:27 Labour (ergazomai - to work, labour, do work, to work for, earn by working) not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. >>
Jesus tells them not to labour for the meat - that which sustains life - which perishes, but to labour instead for that meat which sustains life now and forever.
Jesus is telling them that they should labor for their salvation in the manner in which they labored in seeking Him for more food. This is not to say that their eternal salvation is of works or can be achieved by their labors, but rather that they should be of the same hope and anticipation of taking hold of it as they were in seeking Jesus to satisfy their hunger. <<
John 6:28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work (ergazomai - to work, labour, do work, to work for, earn by working) the works (ergon – works required and approved) of God? >>
This response to His previous statement gives clear meaning to the word “labour”. They have clearly understood Him to mean they must work for, or earn, this salvation.
For those who have heard the arguments that this refers to God doing the work, take note of the Greek words from which these words derive. It cannot be the work of God, because this word does not refer to laboring. Instead, it refers to the “required works” of God, and this is supported in Ephesians 2:10. This is refering to the works that God foreordained that we should do, if we are to be in obedience to Him. <<
Ephesians 2:10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. >> <<
John 6:29 Jesus answered and said unto them, This is the work (ergon – works required and approved) of God, that ye believe on him whom he hath sent. >>
But as we see in Jesus’ reply, He directs the labor of which they inquire to that of believing. Jesus is well aware that it will be His work, His crucifixion, which secures their eternal salvation, not based on anything they may or may not do, for it is by grace and grace alone. He tells them that they must perform the work of trusting and placing confidence in Him, and not the world.
Simply stated, “This is the required task of God to be completed, that you believe on me”.
The next question asked indicates they are now waiting for a miracle to take place. <<
John 6:30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work (ergazomai)? >>
Again, their reply is evident of what they have understood Jesus to say. Having now been told that they must believe in Him, they are looking for Him to perform a miracle, “Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform?”What miracle will you show us, so that we may see, and believe you? What work will you perform?
Bookmarked about 1 year ago.



![Learn more about RSS feeds [?]](http://assets0.ebible.com/images/help.gif?1196274805)