New International Version  
Chapter 2
Pleasures Are Meaningless
1I thought in my heart, “Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.” But that also proved to be meaningless.
2“Laughter,” I said, “is foolish. And what does pleasure accomplish?”
3I tried cheering myself with wine, and embracing folly—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives.
4I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards.
5I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them.
6I made reservoirs to water groves of flourishing trees.
7I bought male and female slaves and had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me.
8I amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I acquired men and women singers, and a haremThe meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain. as well—the delights of the heart of man.
9I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.
10I denied myself nothing my eyes desired;
I refused my heart no pleasure.
My heart took delight in all my work,
and this was the reward for all my labor.
11Yet when I surveyed all that my hands had done
and what I had toiled to achieve,
everything was meaningless, a chasing after the wind;
nothing was gained under the sun.
Wisdom and Folly Are Meaningless
12Then I turned my thoughts to consider wisdom,
and also madness and folly.
What more can the king's successor do
than what has already been done?
13I saw that wisdom is better than folly,
just as light is better than darkness.
14The wise man has eyes in his head,
while the fool walks in the darkness;
but I came to realize
that the same fate overtakes them both.
15Then I thought in my heart,
“The fate of the fool will overtake me also.
What then do I gain by being wise?”
I said in my heart,
“This too is meaningless.”
16For the wise man, like the fool, will not be long remembered;
in days to come both will be forgotten.
Like the fool, the wise man too must die!
Toil Is Meaningless
17So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.
18I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me.
19And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the work into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless.
20So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun.
21For a man may do his work with wisdom, knowledge and skill, and then he must leave all he owns to someone who has not worked for it. This too is meaningless and a great misfortune.
22What does a man get for all the toil and anxious striving with which he labors under the sun?
23All his days his work is pain and grief; even at night his mind does not rest. This too is meaningless.
24A man can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in his work. This too, I see, is from the hand of God,
25for without him, who can eat or find enjoyment?
26To the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind.
Chapter 3
A Time for Everything
1There is a time for everything,
and a season for every activity under heaven:
2a time to be born and a time to die,
a time to plant and a time to uproot,
3a time to kill and a time to heal,
a time to tear down and a time to build,
4a time to weep and a time to laugh,
a time to mourn and a time to dance,
5a time to scatter stones and a time to gather them,
a time to embrace and a time to refrain,
6a time to search and a time to give up,
a time to keep and a time to throw away,
7a time to tear and a time to mend,
a time to be silent and a time to speak,
8a time to love and a time to hate,
a time for war and a time for peace.
9What does the worker gain from his toil?
10I have seen the burden God has laid on men.
11He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the hearts of men; yet they cannot fathom what God has done from beginning to end.
12I know that there is nothing better for men than to be happy and do good while they live.
13That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil—this is the gift of God.
14I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that men will revere him.
15Whatever is has already been,
and what will be has been before;
and God will call the past to account.Or God calls back the past
16And I saw something else under the sun:
In the place of judgment—wickedness was there,
in the place of justice—wickedness was there.
17I thought in my heart,
“God will bring to judgment
both the righteous and the wicked,
for there will be a time for every activity,
a time for every deed.”
18I also thought, “As for men, God tests them so that they may see that they are like the animals.
19Man's fate is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breathOr spirit; man has no advantage over the animal. Everything is meaningless.
20All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.
21Who knows if the spirit of man rises upward and if the spirit of the animalOr Who knows the spirit of man, which rises upward, or the spirit of the animal, which goes down into the earth?”
22So I saw that there is nothing better for a man than to enjoy his work, because that is his lot. For who can bring him to see what will happen after him?
Chapter 4
Oppression, Toil, Friendlessness
1Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun:
I saw the tears of the oppressed—
and they have no comforter;
power was on the side of their oppressors—
and they have no comforter.
2And I declared that the dead,
who had already died,
are happier than the living,
who are still alive.
3But better than both
is he who has not yet been,
who has not seen the evil
that is done under the sun.
4And I saw that all labor and all achievement spring from man's envy of his neighbor. This too is meaningless, a chasing after the wind.
5The fool folds his hands
and ruins himself.
6Better one handful with tranquillity
than two handfuls with toil
and chasing after the wind.
7Again I saw something meaningless under the sun:
8There was a man all alone;
he had neither son nor brother.
There was no end to his toil,
yet his eyes were not content with his wealth.
“For whom am I toiling,” he asked,
“and why am I depriving myself of enjoyment?”
This too is meaningless—
a miserable business!
9Two are better than one,
because they have a good return for their work:
10If one falls down,
his friend can help him up.
But pity the man who falls
and has no one to help him up!
11Also, if two lie down together, they will keep warm.
But how can one keep warm alone?
12Though one may be overpowered,
two can defend themselves.
A cord of three strands is not quickly broken.
Advancement Is Meaningless
13Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.
14The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom.
15I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king's successor.
16There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.

LOADING .......